经验之家

马革裹尸当自誓蛾眉伐性休重说的翻译 马革裹尸文言文的翻译是什么

月璟2022-11-18 16:41:28

正文目录
1、马革裹尸当自誓蛾眉伐性休重说的翻译
2、马革里尸当自誓,蛾眉伐性休重说
3、马革裹尸文言文的翻译是什么

今天小编月璟分享的教育经验:马革裹尸当自誓蛾眉伐性休重说的意思,马革裹尸当自誓蛾眉伐性休重说的翻译,马革里尸当自誓,蛾眉伐性休重说,马革裹尸文言文的翻译是什么,欢迎阅读。

马革里尸当自誓,蛾眉伐性休重说 马革裹尸文言文的翻译是什么

马革裹尸当自誓蛾眉伐性休重说的翻译

1、马革裹尸当自誓蛾眉伐性休重说的意思是你是大丈夫男儿汉,应当把马革裹尸当作自己的誓言,为了消灭敌人,为国捐躯是最光荣的。

2、诗句出自辛弃疾的《满江红·汉水东流》。辛弃疾(1140─1207)初幼安,号稼轩,济南历城(今属山东)人。

3、原文:

汉水东流,都洗尽、髭胡膏血。人尽说、君家飞将,旧时英烈。破敌金城雷过耳,谈兵玉帐冰生颊。想王郎、结发赋从戎,传遗业。

腰间剑,聊弹铗。尊中酒,堪为别。况故人新拥,汉坛旌节。马革里尸当自誓,蛾眉伐性休重说。但从今、记取楚楼风,裴台月。

马革里尸当自誓,蛾眉伐性休重说

马革裹尸是一则来源于历史故事的成语,成语有关典故最早出自于南朝·宋·范晔《后汉书·马援传》:"男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳。”

马援是东汉名将。他年轻时当官。有一次,他放走了一个囚犯。他自己逃到甘肃一个僻远的乡村。 汉光武帝时,他奔赴沙场抵御外族侵略。他抗匈奴伐交趾,屡建战功。光武帝封他为“伏波将军”。 不久,“威武将军”刘尚在贵州阵亡。消息传来,光武帝十分担忧那里的战局。马援年过花甲,却自愿请求出征。他说:“好男儿为国远征,以马革裹尸还葬!”他出兵贵州,勇挫敌兵,后来不幸病死在战场。

“马革裹尸”是指牺牲在战场上,用马皮把尸体包裹起来。比喻英勇杀敌,不怕死在疆场上。

1、山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

2、人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

3、折戟沉沙铁未销,后将磨洗认前朝。

4、等闲识得东风面,万紫千红总是春。

5、春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

6、天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

7、我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

8、落花不语空辞树,流水无情自入地。

9、身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

10、桃花流水窅然去,别有天地非人间。

11、天旋地转日再中,天子却坐明光宫。

12、一掷千金浑是胆,家无四壁不知贫。

13、奴颜婢膝真乞丐,反以正直不狂痴。

14、天翻地覆谁得知,如今正南看北斗。

15、千言万语无人会,又逐流莺过短墙。

16、春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

17、粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间。

18、落花不语空辞树,流水无情自入地。

19、女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。

20、青云直上无多地,却要斜飞取势回。

21、曾经沧海难为水,除去巫山不是云。

22、今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

23、壮志未酬三尺剑,故乡空隔万重山。

24、鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。

25、如今风摆花狼藉,绿叶成阴子满村。

26、新愁旧恨真无奈,须就邻家瓮底眠。

27、江东子弟多才俊,卷土重来未可知。

28、无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

29、今逢四海为家日,故垒萧萧芦获秋。

30、曲径通幽处,禅房花木深。

31、明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。

32、娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。

33、去年今日此门中,人面桃花相映红。

34、虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。

35、千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

36、春花秋月何时了?往事知多少。

37、物是人非事事休,欲语泪先流。

38、帘外雨潺潺,春意阑珊。

39、近水楼台先得月,向阳花木易逢春。

40、草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。

41、知否,知否,应是绿肥红瘦。

42、今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月。

43、月明星稀,鸟鹊南飞。

44、吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。

45、人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

满江红·写怀

宋代:岳飞

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!

靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

岳飞工诗词,虽留传极少,但这首《满江红》英勇而悲壮,深为人们所喜爱,它真实、充分地反映了岳飞精忠报国、一腔热血的英雄气概。

满江红·登黄鹤楼有感

宋代:岳飞

遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。

兵安在?膏锋锷。民安在?填沟壑。叹江山如故,千村寥落。何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。

岳飞凭借襄、邓大捷以仅三十二岁年龄被封为侯(武昌郡开国侯),但他并非功名利禄之徒,他念念不忘的是北伐大业。因此他仍不断上奏,要求选派精兵二十万人直捣中原,收复失地,以免坐失良机。在鄂州,岳飞到黄鹤楼登高,北望中原,写下了这样一首抒情感怀词。

满江红·小住京华

清代:秋瑾

小住京华,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!

身不得,男儿列。心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!

这是秋瑾在1903年中秋节的述怀之作,值八国联军入侵后不久,她目睹民族危机的深重和清政府的腐败,决心献身救国事业,而其丈夫无心国事。中秋节,秋瑾与丈夫王廷均发生冲突,离家出走,寓居北京阜城门外泰顺客栈。后虽由吴芝瑛出面调解,但秋瑾下决心冲破家庭牢笼,投身革命。不久便东渡日本留学。这首词是她在中秋节的述怀之作。

满江红·中秋寄远

宋代:辛弃疾

快上西楼,怕天放、浮云遮月。但唤取、玉纤横管,一声吹裂。谁做冰壶凉世界,最怜玉斧修时节。问嫦娥、孤令有愁无?应华发。

云液满,琼杯滑。长袖起,清歌咽。叹十常八九,欲磨还缺。但愿长圆如此夜,人情未必看承别。把从前、离恨总成欢,归时说。

此词是一首望月怀人之作,可能是与词人有着感情纠葛的歌舞女子。这个女子令词人爱慕不已。美月当空,已能勾起人无限秋思。面对中秋夜月,那怀人之情便愈发浓烈了。于是词人借月写意,传递了词人对歌舞女子的怨尤与不忍相舍的复杂感情。

满江红·翠幕深庭

宋代:吴文英

翠幕深庭,露红晚、闲花自发。春不断、亭台成趣,翠阴蒙密。紫燕雏飞帘额静,金鳞影转池心阔。有花香、竹色赋闲情,供吟笔。

闲问字,评风月。时载酒,调冰雪。似初秋入夜,浅凉欺葛。人境不教车马近,醉乡莫放笙歌歇。倩双成、一曲紫云回,红莲折。

此词上片,“翠幕”两句写庭花。此言晚春天气树上绿叶浓荫密似帷幕,掩映着深深的庭院,但院中尚有晚开的花显示出红艳艳的色彩,优闲自在地竞放着。下片,“闲问字”四句述园中朋友们相聚之趣。此言词人与朋友们一起在这园苑中互相交流着学习心得,且又评风论月,语涉冶游之乐;同时又用冰雪水调制了冰酒,边饮酒边谈论。

满江红·怀子由作

宋代:苏轼

清颍东流,愁目断,孤帆明灭。宦游处,青山白浪,万重千叠。孤负当年林下意,对床夜雨听萧瑟。恨此生,长向别离中,生华发。

一尊酒,黄河侧。无限事,从头说。相看恍如昨,许多年月。衣上旧痕余苦泪,眉间喜气占黄色。便与君,池上觅残春,花如雪。

这首词感情真挚动人,词人以兄弟的情谊为主线来写景抒怀,情动于中而形于言,故而能感人肺腑,其中也夹杂着对官场的厌倦和人生不得意的感慨,是当时作者复杂心情的真实写照。

满江红·汉水东流

宋代:辛弃疾

汉水东流,都洗尽,髭胡膏血。人尽说,君家飞将,旧时英烈。破敌金城雷过耳,谈兵玉帐冰生颊。想王郎,结发赋从戎,传遗业。

腰间剑,聊弹铗。尊中酒,堪为别。况故人新拥,汉坛旌节。马革裹尸当自誓,蛾眉伐性休重说。但从今,记取楚楼风,庾台月。

这首词是一首送别之作,因为友人军职升迁是一件大喜事,所以此词全无哀婉伤感之情,通篇都是对友人的赞扬与鼓励,只是最后提醒友人不要忘记知音好友,一点即止。

满江红·寄鄂州朱使君寿昌

宋代:苏轼

江汉西来,高楼下、蒲萄深碧。犹自带、岷峨云浪,锦江春色。君是南山遗爱守,我为剑外思归客。对此间、风物岂无情,殷勤说。

江表传,君休读。狂处士,真堪惜。空洲对鹦鹉,苇花萧瑟。不独笑书生争底事,曹公黄祖俱飘忽。愿使君、还赋谪仙诗,追黄鹤。

这首词由景及情,思乡怀古,由豪入旷,超旷中不失赋诗追黄鹤的豪情壮采,不失对于人生的执着追求。词的上片由景引出思归之情和怀友之思;下片由思乡转入怀古,直抒胸臆。

马革裹尸文言文的翻译是什么

青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。出自清·龚自珍《已亥杂诗之一》诗文如下:青山处处埋忠骨, 何须马革裹尸还。 落红不是无情物, 化作春泥更护花。白话文翻译:英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育花。赏析:

1、“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”原出自《后汉书·马援传》“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪?”马援年过花甲,却自愿请求出征。他说:“好男儿为国远征,以马革裹尸还葬!”他出兵贵州,勇挫敌兵,后来不幸病死在战场。清代龚自珍将前人的意思推进了一层,因而有了《已亥杂诗之一》中的“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”的名句。

2、落红不是无情物, 化作春泥更护花。作者以花自喻,意谓自己虽然处境艰难,但忠贞报国之心始终不变;自信其高尚志节更能感召年青一代。

龚自珍《已亥杂诗之一》

青山处处埋忠骨,

何须马革裹尸还。

落红不是无情物,

化作春泥更护花。

白话文翻译:英勇阵亡在外,青山连绵,哪里不是掩埋忠勇之士的好地方,何必一定要运回家乡安葬呢?花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育花。

赏析:

“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”原出自《后汉书·马援传》“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪?”马援年过花甲,却自愿请求出征。他说:“好男儿为国远征,以马革裹尸还葬!”他出兵贵州,勇挫敌兵,后来不幸病死在战场。清代龚自珍将前人的意思推进了一层,因而有了《已亥杂诗之一》中的“青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还”的名句。

马⾰裹⼫原⽂:

初,援军还,将⾄,故⼈多迎劳之。平陵⼈孟冀,名有计谋,于坐贺援。援谓之⽈:“吾望⼦有善⾔,反同众⼈邪?昔伏波将军路博德,开置七郡,裁封数百户;今我微劳,猥飨⼤县,功薄赏厚,何以能长久乎?先⽣奚⽤相济?”冀⽈:“愚不及。”援⽈:“⽅今匈奴、乌桓尚扰北边,欲⾃请击之。男⼉要当死于边野,以马⾰裹⼫还葬⽿,何能卧床上在⼉⼥⼿中邪?”冀⽈:“谅为烈⼠,当如此矣。”

马⾰裹⼫翻译:

当初,马援的军队平定南越凯旋⽽归,将到时,⽼朋友⽼同事许多⼈去迎接慰劳他,平陵⼈孟冀,有⾜智多谋的好名声,在席位上祝贺马援。马援对他说:“我本来期望你能有佳⾔的,怎么反⽽与普通⼈⼀样呢?以前先汉的伏波将军路博得,开疆扩⼟新设置了七个郡,才封了⼏百户⽽已;现今我这么微⼩的`点功劳,却过多的享受到⼤县的采⾷封⾢,功劳⼩,赏赐多,这样怎么能够长久呢?先⽣怎么来帮我呢?”孟冀说:“在下愚鲁没想到。”马援说:“现今匈奴、乌桓还在侵扰北部边境,我想主动请缨去讨伐他们。男⼦汉就应当献⾝边疆,⽤马⽪裹着⼫体运回⼊葬,怎么能躺在床上,⽼死在⽼婆孩⼦⼿中呢?”孟冀说:“真正建功⽴业的⼈,确实就该像这样啊!”

马⾰裹⼫的解析:

近义词:马⾰⼫还、赴汤蹈⽕、决⼀死战、背⽔⼀战、战死沙场、捐躯疆场。

反义词:临阵脱逃

造句:青海、新疆神秘的古罗布泊是马⾰裹⼫的战场。

以上就是"月璟"为大家介绍的马革裹尸当自誓蛾眉伐性休重说的意思,的相关信息,想了解更多"马革里尸当自誓,蛾眉伐性休重说 马革裹尸文言文的翻译是什么"相关知识,请收 藏经验之家。

热门推荐

最新文章